【自由へ道連れ】
向自由同歸於盡
TBS連續劇『ATARU』(自閉天才ATARU)的主題曲
轉圈圈的冒失鬼(チョコザイ)和他的小老鼠超可愛www
向自由同歸於盡
TBS連續劇『ATARU』(自閉天才ATARU)的主題曲
轉圈圈的冒失鬼(チョコザイ)和他的小老鼠超可愛www
【自由へ道連れ】 向自由同歸於盡 TBS連續劇『ATARU』(自閉天才ATARU)的主題曲 轉圈圈的冒失鬼(チョコザイ)和他的小老鼠超可愛www
2 Comments
【死んぢゃってくれ】
給我去死吧! 是首有點粗魯、但和小靜個性滿合的歌。 翻譯的時候笑出來了好幾次www 本家為:【腐向け】イザシズで死ん/ぢゃっ/てくれ (現已為失效連結) 免登連結在 【這裡】 原唱:Ikebukuro 作曲:藤尾領 作詞:藤尾領 翻譯:水無月こおり =(www.plurk.com/koori45) 2012/03/12 22:36 【ソウシシャデイズ】
創始者Days 翻譯:水無月こおり =(www.plurk.com/koori45) 2012/07/18 10:42 本家為:【デュラララ!!】ソウシシャデイズ【替え歌】 免登連結在 【這裡】 以正臣為視角的陽炎Days帕羅。 節奏雖然輕快,但帝人死亡情節有!請慎入。 原P主:http://www.nicovideo.jp/watch/sm14209576 (目前已為無效連結)
2011/05/17 12:02 翻譯:水無月こおり =(www.plurk.com/koori45) 歌詞......歌詞超棒啊!完全把某臨也氏的中二表現得淋漓盡致,害我一看到就被萌的決定要做翻譯...... 之後想要練看看這個版本~~>///< 臨也氏你真的帥到太犯規了啦!!!(怒) 【シズちゃんが押し倒せない】
壓不倒的小靜靜 翻譯:水無月こおり =(www.plurk.com/koori45) 2011/03/04 本家為:【腐向け】シズちゃんが押し倒せない【替え歌】 免登連結在 【這裡】 翻完之後我突然覺得自己的紳士度跟恥度都提昇了不少......OTZ 我強作蛋定的...…把它翻完了,歐耶!!! 好(工口)歌,不大聲唱嗎www?! 【ブクロに帰るとやつが必ず何かした投げてきます。】
每次回池袋小靜一定會砸什麼過來 本家傳送門:【這裡】 翻譯:水無月こおり (http://www.plurk.com/koori45) 2011/02/08 19:48 |