翻譯:水無月こおり
藍色:小靜 紅色:臨也 紫色:合唱
藍色:小靜 紅色:臨也 紫色:合唱
池袋に現れた 臨也(お前)を見つけ 気づいた時には 既に時遅し 俺の投げた 自販機が直撃 それでも死なねぇ お前は異常 自分に気持ち 嘘ついて 認めようとはしない 俺が許してはならない 存在 消し続ける 殺させてほしい (殴らせてほしい) 誤魔化していたい 間違いなど ないんだと 思わせて (思わせろ) 今日もまた 暴れ続ける お前を殺すことだけ 考えてたいんだ 束縛して もっと必要として 愛しいなら 執着を見せつけて 「化け物静ちゃん」堪らなく殺(や)りたくなる 俺ってかなり 怒れてるかい? 迷い始めた 心なら 戸惑い始めてゆく この気持ち 認めるなんて 絶対 ないと思った 思い出したのは お前の傷跡 紛れもない 現実の傷(もの)だった 悔やまない 俺たちの過去 それでいいよ 俺だけのもの... その証だから 夜明けが来ると不安で 一人で居た 俺に 「大丈夫?」と 囁いた あいつは お前なのか...? 抱き寄せてほしい 二人だけの路地 自分の気持ちに嘘を つかせないで Kissをして 謝らせてほしい 過去の争いのことを 忘れてさ 引き寄せて マグネットのように もう二度と 傷付けはしないから 俺だけを 見てればいいんだ それでいいよ... 誰よりも愛しい ... ...静ちゃん。 | 找尋著在池袋出現的臨也(你) 察覺到時 已經太遲啦 被我投擲的 自販機直接擊中 就算那樣也死不了 你這個怪咖 對自己的心意 說著謊 不想去承認 把我所不容許的 存在 不斷地消除 想讓我殺掉 (想讓我痛扁) 想繼續欺瞞 讓你覺得 (給我相信吧) 沒有誤會了什麼 今日也仍舊 在打架中持續渡過 只想思考著 殺掉你這件事 束縛你 讓我對你更為重要 若是愛 就讓你看到我的執著 「怪物小靜」越來越忍不住想幹掉你呢 對於我 已經相當火大了吧? 第一次感到迷惘的 那顆心 開始逐漸困惑 承認這份心情什麼的 絕對 不可能 回憶起的是 你的傷痕 毫無疑問 是現實的傷痛(印記) 不會後悔 我們倆的過去 那樣就夠了 只屬於我一個人的印記... 那就足以為證 對於即將天亮而感到不安 一個人獨居的 我 輕聲說著「沒問題嗎?」 那傢伙 真的是你嗎...? 想相擁著貼近 只有彼此的小路 對自己的心情 不要再說謊 親吻你 想向你道歉 過去的鬥爭 就全忘了吧 互相吸引靠近 宛如磁石一般 因為再也不會 彼此傷害 如果能 只注視著我就好了 那樣就夠了... 比誰都深愛的... ...小靜。 |
☆情報屋的叮嚀☆
★我流翻譯,請勿剽竊!
★轉載使用歡迎,麻煩請註上出處(=這裡~)
★如果願意的話,歡迎進來喝茶,留下您的足跡~~m(_ _)m
★我流翻譯,請勿剽竊!
★轉載使用歡迎,麻煩請註上出處(=這裡~)
★如果願意的話,歡迎進來喝茶,留下您的足跡~~m(_ _)m